Рыцарь Теней - Страница 59


К оглавлению

59

— Угу, так уж получилось, — сказал Люк. — А вы что, знакомы?

notes

1

Миро, Хуан (1893–1983) — испанский живописец

2

Нимуэ, иначе Нимье и Ниниана — в легендах артуровского цикла волшебница, погубившая влюбленного в нее Мерлина

3

Ничего (исп.)

4

Имеется в виду строка из стихотворения У.Блейка: «Тигр, о тигр, светло горящий в глубине полночной чащи…» (Пер. С.Маршака)

5

Фехтовальный термин, означающий «касание»

6

Ищите (фр.) Бога из машины (лат.)

7

Сартр, Жан-Поль (1905–1980) — французский философ и писатель. В его пьесе «Нет выхода» ад описан как ярко освещенная комната, куда можно войти, но откуда нельзя выйти

8

Швейцер, Альберт (1875–1965) — врач, философ, гуманист. Основал больницу в Африке, где бесплатно лечил местное население

9

Боже мой! (фр.)

10

заклятье, связывающее судьбу (ирл.)

11

Композиция Луи Армстронга

12

Год странствий (нем.) — время после завершения образования, посвященное путешествиям

13

Напротив (фр.)

14

«Грауштарк» — серия романов Дж. Б.МакКатчена, положила начало литературному жанру «грауштаркианы» как романтическим интригам при дворе мелкой, обычно вымышленной, страны «где-то в Центральной Европе»

15

С самого начала (лат.)

16

И ты (лат.). Начало фразы «И ты, Брут»

59